21:02 Enekäme | |
|
Подруга дней моих суровых, Голубка дряхлая моя! Одна в глуши сосновых Давно, давно ты ждешь меня. Ты под окном своей светлицы Горюешь, будто на часах, И медлят поминутно спицы В твоих наморщенных руках. Глядишь в забытые ворота На черный отдаленный путь: Тоска, предчувствия, заботы Теснят твою всечасно грудь. То чудится тебе… • Enekäme Şol gazaply günlerimiñ jorasy, Meniñ garryja, lagşan kepderim. Sosna jeññeliniñ ýalñyzgoragy, Köp wagt garaşnasyñ meniñ gidelim. Äpişgäñ öñünde, ýagty otagyñ, Ynjalykdan gaçýañ—göýä sakçy deý. Sähel haýallaýar çozýän ýumagyñ, Ýygyrt-ýygyrt bolan guran eliñde. Otyrsyñ taşlanan derwezä garap, Yzarlap, hem uzak, hem gara ýoly. Gaýgy-gam, alada barha basmarlap, Hersagat ýüregñi mynçgaýan ýaly. Gözüñ öñüne şol… gelýär… Rus dilinden terjime eden Kakajan BALKANOW. 1996 ý. | |
|
| |
| Teswirleriň ählisi: 0 | |
