04:06 «Иль, сбросив бремя светских уз…» | |
|
Иль, сбросив бремя светских уз, В крылатые часы отдохновенья, С беспечностью любимца муз Питаю огнь воображенья Мечтами лестными, цветами заблужденья. Мечтаю иногда, что я поэт, И лавра требую за плод забавы, И дерзостным орлом лечу, куда зовет Упрямая богиня славы: Без заблужденья – счастья нет. За мотыльком бежит дитя вослед, А я душой парю за призраком волшебным, Но вдруг существенность жезлом враждебным Разрушила мечты – и я уж не поэт! Я не поэт! – и тщетные желанья Дух юный отягчили мой! Надежда робкая и грустны вспоминанья Гостьми нежданными явились предо мной. 15 октября 1821 г., Велиж. * * * И если ты за то сочел безумным брата, Что сердце ссорится с умом, То верно бы пришлось и самого Сократа – Врасплох – отправить в желтый дом. 15 октября 1821 г., Велиж. | |
|
| |
| Teswirleriň ählisi: 0 | |
