11:14 "Из утреннего света..." | |
|
Из утреннего света - Закатного огня Двенадцать ветров неба Вдохнули жизнь в меня. Пока я не распался На пыль к исходу дня, Дай руку и скажи мне, Что в сердце у тебя? Помочь тебе успею, А дальше как-нибудь С двенадцатью ветрами Продолжу вечный путь * * * From far, from eve and morning From yon twelve-winded sky, The stuff of life to knit me Blew hither; here am I Now — for a breath I tarry Nоr yet dispers apart - Take my hand quick and tell me What have you in your heart Speak now, аnd I will answear; Now shell I help you, say; Ere to the winds twelve quarters I take my endless way. © Перевод Наталия Ясницкая. | |
|
| |
| √ Lolular / Goşgular - 08.01.2025 | |
| √ Ýar laglyň arzuwlar men, jana bereý sen şypa... / Goşgular - 06.01.2025 | |
| √ Rubagylar / Goşgular - 10.01.2025 | |
| √ Oňşuksyz öý / Goşgular - 12.01.2025 | |
| √ Eýledi ýar meni dert ile awara, medet... / Goşgular - 12.01.2025 | |
| √ Bir dem ol dilber jemalyndan yrak olmak ne güýç... / Goşgular - 01.01.2025 | |
| √ Bu köňlüm zowrakyn aldy bu gün bir gunça leb gülruh... / Goşgular - 06.01.2025 | |
| √ Men bir ýola... / Goşgular - 12.01.2025 | |
| √ "Ýene-de daň atdy..." / Goşgular - 01.01.2025 | |
| √ Kowusnama: Bedew edinmek hakynda / Goşgular - 12.01.2025 | |
| Teswirleriň ählisi: 0 | |
