05:04 «Сквозь облак тяжёлые свитки…» | |
|
Сквозь облак тяжелые свитки, Сквозь ливней косые столбы, Лучей золотистые слитки На горные падают лбы. Пройди по лесистым предгорьям, По бледным, полынным лугам К широким моим плоскогорьям, К гудящим волной берегам, Где в дикой и пенной порфире, Ложась на песок голубой, Все шире, все шире, все шире Развертывается прибой. 18 ноября 1919 г., Коктебель. • Каллиера С.В.Шервинскому По картам здесь и город был, и порт. Остатки мола видны под волнами. Соседний холм насыщен черепками Амфор и пифосов. Но город стерт, Как мел с доски, разливом диких орд. И мысль, читая смытое веками, Подсказывает ночь, тревогу, пламя, И рдяный блик в зрачках раскосых морд. Зубец, над городищем вознесенный, Народ зовет «Иссыпанной Короной», Как знак того, что сроки истекли, Что судьб твоих до дна испита мера, Отроковица эллинской земли В венецианских бусах – Каллиера! 18 ноября 1926 г., Коктебель. | |
|
| |
| Teswirleriň ählisi: 0 | |
