19:42 Другу | |
|
Друг друга не желали слушать мы, Рожденные с крутым и дерзким нравом. И, отвергая прочие умы, Любой считал себя лишь только правым. Наивный предок нам не ведал зла, Змею вражды пригрел он близоруко. Змея свой век еще не отжила, Нас натравить пытаясь друг на друга Худое слово и недобрый взгляд Мешают нам идти по жизни вместе. Но если души источают яд, То грош цена и гордости, и чести. И нет покоя сердцу моему, Пока меж нами чувствую остуду. Но ты умен, друг мой, и потому Я убеждать тебя ни в чем не буду. Ты в правде жизни разберешься сам, И осознаешь: мы навек с тобою Нерасторжимый связаны судьбою И не к лицу нам глупых распрей срам… Перевод Сергея ВОРОНОВА. | |
|
| |
| √ Dil pyrak odunda ýandy, galdy jan hijran era... / Goşgular - 12.01.2025 | |
| √ Hatty benewşe, haddy läle, zülpi reýhandyr... / Goşgular - 12.01.2025 | |
| √ Ýagşy niýetler / Goşgular - 08.01.2025 | |
| √ Ýa Biribar / Goşgular - 30.01.2025 | |
| √ Ýaraly ýüregiň owazy / Goşgular - 22.01.2025 | |
| √ Men bir ýola... / Goşgular - 12.01.2025 | |
| √ Şaglawuk / Goşgular - 02.01.2025 | |
| √ Aramyzdan gidenleri ýatlalyñ! / Goşgular - 12.01.2025 | |
| √ Oňşuksyz öý / Goşgular - 12.01.2025 | |
| √ Dostum, arz et jemalyň, janymyz bolsun fereh... / Goşgular - 04.01.2025 | |
| Teswirleriň ählisi: 0 | |
