00:48 Ночи тридцать седьмого | |
|
Всю жизнь прожил в родном ауле дед- С соседями , с душой своею в мире… «Прислужник англичан!, он в сорок лет. Замученный, окончил жизнь в Сибири. Мои глаза, смеявшиеся днем, В полночный час роняют слезы снова, Моя душа в тоске горит огнем: Я знаю о ночах тридцать седьмого. Не допит чай в забытых пиалах. Грустит чинара у родного крова. Любовь и нежность превратились в прах В безвыходных ночах тридцать седьмого. В углу, страдая, стонет Кайгысыз, У Недирбая- мертвый взгляд слепого. Но совесть не идет на компромисс С предательством в ночах тридцать седьмого. Над всей страной тяжелый трупный смрад. В одной похлебке зерна полова. «Врагом народа» стал и стар и млад В трагических ночах тридцать седьмого. Безмолвен плач родимых наших гор И память сердца бьет в набат сурово. Мы вой шакалов слышим до сих пор Из призрачных ночей тридцать седьмого. Перевод Сергея ВОРОНОВА. | |
|
| |
| Teswirleriň ählisi: 0 | |
