00:39 Жизнь дается лишь раз, сынок! | |
|
Тебе, сынок, дарю простор земли, Прислушайся к напевам горных рек. Пусть в небесах курлычат журавли, Пребудет мир в краю родном навек. Запомни: легкомыслие - беда, Несчастен тот, кто в жизни одинок. Не возвышай себя и никогда Не принижай других людей, сынок. Пути - дороги пролегли окрест- Шагай по ним, заботясь об этом: Ценя гостеприимство дальних мест, Ты возвращаться должен в отчий дом. Люби, сынок, весну в родном краю! Пойми, что жизнь дается только раз. Не отрывай от гор судьбу свою- Они помочь сумеют в трудный час. Храни, мой сын, сокровище свое- Жизнь, полную добра и красоты! Но коль посмеешь вдруг предать ее, Моей большой бедою станешь ты… Перевод Сергея ВОРОНОВА. | |
|
| |
| Teswirleriň ählisi: 0 | |
